woensdag 8 februari 2017

'Curaçaoënaars zitten niet altijd te wachten op jouw kennis vanuit Nederland'

Stempel Makamba Pretu ofwel 'verkaasde' Antilliaan kan demotiverend werken


Curaçaoënaars die in Nederland hebben gestudeerd of er zijn geboren worden op Curaçao Makamba Pretu genoemd, oftewel ‘verkaasde’ Antilliaan. Dat stempel kan echter demotiverend werken; het rapport ‘We are deeply rooted’, een onderzoek van adviesbureau PBLQ, concludeert dat de meeste studenten naar hun studie terug willen naar hun geboorte-eiland, maar dat vaak niet aandurven. Er zijn zelfs speciale projecten om de afgestudeerde Antilliaan te stimuleren het toch te proberen op de eilanden, schrijft Renshonique Antonia vandaag, 8 februari 2017, op de website het Caribisch Netwerk van de NTR in Nederland. 

Sharemy Bloem (35), assistent supervisor: 'Curaçaoënaars zitten niet altijd te wachten op jouw kennis vanuit Nederland. Ik snap de Makamba Pretu uitspraak wel, want er zijn wel degelijk terugkerende Antillianen die alles beter denken te weten.' 

'Ik begrijp wat mensen ermee willen zeggen, maar de stempel wordt te makkelijk gebruikt', redeneert Yolanda Wiel (40), beeldend therapeute.

Caimin Douglas (39), ondernemer en oud-topsporter: 'De uitspraak doet mij niks. Curaçaoënaars staan open voor je kennis, maar je moet voorzichtig zijn met de manier waarop je dit overbrengt. Als jij het volk respecteert en niet te betweterig bent, dan kun je het ver schoppen.' Volgens Douglas moet een Antilliaan in Nederland zich juist meer bewijzen dan op Curaçao. 'Als Antilliaanse topsporter die voor Nederland uitkomt wordt succes door je Nederlandse collega’s niet altijd gegund.'

Volgens Sue-Ellen Quarton (32), frontofficemedewerkster, wordt een terugkerende Antilliaan in de Curaçaose gemeenschap sneller gewaardeerd als je Papiamentu spreekt. 'Als je ergens binnenloopt met je gebruinde huid en Nederlands gaat praten, kan dat verkeerd uitpakken.' Wiel: 'Omdat ik bruin ben en goed Nederlands spreek, noemden mijn collega’s mij een Surinamer.'

Douglas: 'De Curaçaoënaars die roepen dat je Papiamentu en geen Nederlands moet spreken hebben wel een punt. In Nederland moet je ook Nederlands praten.'

Jarzinho Adelina (48), docent beeldende kunst, heeft veel tegenslagen bij zijn terugkeer moeten overwinnen. 'Als je een kruiwagen met een breed netwerk hebt, zijn er voldoende mogelijkheden op het eiland. Maar, je kan niet overenthousiast uit Nederland komen en denken dat alle deuren voor jou opengaan. Negen van de tien keer krijg je geen antwoord op je sollicitatie, tenzij je de juiste mensen kent.' 

Volgens Douglas heeft zijn sportachtergrond niks te maken met de kansen die hij op het eiland kreeg. 'Mijn vrienden hebben eerder een kans gekregen om op het eiland te werken, dus mijn verleden als topsporter heeft het voor mij niet makkelijker gemaakt.' 

Ter herinnering en informatie
Op vrijdag 13 november 2015 was de première van het komische theaterstuk ‘Makamba Pretu’ in Theater Zuidplein in Rotterdam. Geschreven en geregisseerd door de broers Kenneth en Jandino Asporaat.
‘Makamba Pretu’, letterlijk vertaald Zwarte Nederlander, gaat over de misopvattingen die op het eiland Curaçao bestaan over het ‘oh zo mooie Nederland’. Het beloofde land waar luxe auto’s, villa’s en gouden bergen binnen handbereik liggen. Voor een groep in Nederland wonende vrienden pakt het leven in ons kikkerlandje helemaal niet zo rooskleurig uit. Wie van hen durft open kaart te spelen tijdens hun vakantie naar thuisland Curaçao?


‘Makamba Pretu’ trok op Curaçao bomvolle theaters. Reden genoeg voor de broers Asporaat om het succesvolle theaterstuk ook naar Nederland te halen. De cast bestond onder andere uit Jasmine Sendar, Archell Thompson en Junelisa Asporaat.  Het stuk is gebaseerd op hun waargebeurde verhalen.

0 comments:

Een reactie plaatsen

Een week lang gratis adverteren als proef?

Een week lang gratis adverteren als proef?
Zendt uw advertentie en/of logo naar de redactie.